질문게시판
《キーワード》는 《열쇠단어》?
《열쇠단어》라는 말의 뜻에 대해서 알고싶습니다.
조선말대사전에는 《자료를 검색할 때 필요한 내용이 들어있는 정보를 얻기 위하여 리용하는 단어와 기호》라고 썼는데 우리 나라에서는 《내용을 잘 파악하기 위한데서 실마리가 되는 중요한 말》 이른바 《キーワード》라는 뜻으로는 쓰지 않습니까? 만약 쓰지 않는다면 어떤 말로 대신할수 있습니까?
《열쇠단어》라는 말은 지적하신대로 《자료를 검색할 때 필요한 내용이 들어있는 정보를 얻기 위하여 리용하는 단어와 기호》와 같은 뜻을 가진 정보학분야에서 쓰는 전문용어로서 그 사용범위는 극히 제한적입니다. 때문에 《내용을 잘 파악하기 위한데서 실마리가 되는 중요한 말》이라는 뜻으로는 쓰이지 않습니다.
비슷한 말로 《실마리어》가 있습니다.
《실마리어》는 먼저 《検索キーワード》와 비슷한 뜻으로 쓰이며 어떤 자료기지 같은데서 무엇을 검색할 때 실마리가 되는 말을 말하는데 씁니다.
- 찾으려는 자료의 제목이나 실마리어를 주면 정확한 자료를 신속히 찾아낼수 있다.
- 종전에는 실마리어에 의한 검색만이 가능했는데 최근에는 화상에 의한 검색도 가능해졌다.
《실마리어》는 또한 《어떤 내용을 파악하는데서 실마리로 되는 말》이라는 뜻으로도 쓰입니다. 실례로 우리 나라 학보론문 같은데서는 해당 론문과 관련한 몇몇 어휘들을 《실마리어》라는 항목으로 제시해주군 합니다. 여기서 《실마리어》는 《론문을 검색할 때 실마리로 되는 말》이라는 뜻과 함께 《론문내용을 파악하는데서 실마리로 되는 말》이라는 뜻을 나타냅니다.
이처럼 《실마리어》가 일본말의 《キーワード》라는 말과 비슷한 뜻으로 쓰이는 경우도 있지만 한가지 류념할것은 《キーワード》가 더 넓은 뜻을 가지는것으로 보이기때문에 모든 문맥에서 《キーワード》를 《실마리어》로 바꾸어쓸수 있는것이 아나리는 점입니다.
우와 같은 류의점에 대하여 다음의 기사에서도 해설을 주었으므로 참고하십시오. (《ヒント》를 우리 말로 어떻게 표현해야?)