어휘

조직생활은 《누리는》것인가?

총화모임이나 결의모임 같은데서 왕왕 《앞으로 조직생활을 더잘 누리겠습니다.》라는 말을 듣군 할것입니다.

그런데 이게 정말 말하려는 내용을 정확히 표현한것일가요? 애초에 조직생활은 누리는것일가요?

《누리다》의 의미는?

《누리다》를 사전적으로 풀이해본다면 다음과 같습니다.

주로 주어지거나 차례진 어떤 좋은 생활이나 형편, 권리 같은것을 마음껏 즐기거나 맛보다.

- 문명한 생활을 누리다

- 복을 누리다

- 부귀영화를 누리다

- 특권을 누리다

- 행복한 삶을 누리다

우의 풀이에서 보는것처럼 《누리다》는 어떤 생활을 한다라는 뜻을 나타내는것이 아닙니다. 일본말로는 《享受する》, 《謳歌する》 같은 말이 대응됩니다.

때문에 《조직생활에 더잘 참가하겠다》라는 뜻으로 《조직생활을 더잘 누리겠다》라고 하는것은 잘못입니다.

《누리다》라는 말은 주로 주어지거나 차례지거나 한 생활이나 상태 같은것을 마음껏 즐기거나 맛보는것을 말하는것이기때문에 애초에 의지를 표명하는 뜻으로서의 《누리겠다》라는 말자체 잘 쓰이지 않습니다.

어떻게 말해야 할가?

《조직생활에 더잘 참가하겠다》라는 뜻으로 말하려 할 때는 다음과 같이 표현할수 있을것입니다.

- 조직생활에 더잘 참가하겠다.

- 조직생활에 더 성실히 림하겠다.

- 조직생활을 더 잘하겠다.